夫唱婦随
伊吹山 山頂付近
このルートを敢えて行く人は少ない
秋の匂いのする風はやさしい
夫唱婦随の対義語って亭主関白なんですな
夫婦のカタチも時代と共に変化するのかなぁ
ウチはどっちでもナイ気がする( ̄∇ ̄)
アルバム: 公開アルバム
お気に入り (7)
7人がお気に入りに入れています
コメント (12)
-
夫唱婦随…いい言葉ですね。
亭主関白は今や死語になりつつあるような(^^)2011年10月1日 18:13 ヨッシー (39)
-
ススキが秋らしいですね
高原の空気が吸いたくなりました〜〜
小生は自分の好きな事ばかりやって亭主関白と思ってますが
カミさんが居ないと何も出来ない為体くです。(笑)^^2011年10月1日 22:10 chao (71)
-
秋ですね。
なんとも長閑な感じが画面いっぱいに広がります。
私は今日二人で金沢周遊バスでプチ市内観光をしてきました。近江町市場にも変わってからはじめて行ったのですが、イメージしてたほど変わってませんでした。
一番の収穫は、私が学生だったころお世話になったカメラ店がまだあり、何十年か振りに話をしてきました。
そして、49ミリの銀枠フィルターを買ってきました。なんとオリンパスSと言う私も知らない頃のカメラのもののデッド品です^^
また、二人で暇を見つけてプチ旅行を楽しみたいと思いました。2011年10月1日 23:58 雅光 (36)
-
よっちんさん、恥ずかしながら・・・・
夫唱婦随って、夫が唱え妻が従う
亭主関白とトーンは近いと誤解してました・・・( ̄∇ ̄)
日本語はオモシロイ♪
結婚前は絶対亭主関白!だと思ってたんですけどね・・・・
お★様とコメントありがとうございました!2011年10月2日 12:41 PRS。 (56)
-
chaoさん、男はねぇ・・・カミさんの手のひらで踊るくらいが
丁度いいのかも知れないですねぇ〜( ̄∇ ̄)
高原の空気・・・息切れで存分に味わえなかったような(^^;)
お★様とコメントありがとうございました!2011年10月2日 12:46 PRS。 (56)
-
雅光さん、ご夫婦ふたり、仲がいいですなぁ( ̄∇ ̄)
オリンパスS・・・見た事あるような・・・無いような・・・
カメラ屋さん、存続してて良かったですね♪
頑張って欲しいですね〜思い出の場所。
お★様とコメントありがとうございました!2011年10月2日 12:52 PRS。 (56)
-
コーリさん、お★様ありがとうございました(^^)/
2011年10月2日 12:52 PRS。 (56)
-
いい写真ですね♪
仲の良さがお二人の背中から伝わってきます^^2011年10月5日 16:53 しんた (2)
-
フロンティアさん、ビートルズの曲を思い出しました♪
The Long And Winding Road( ̄∇ ̄)
お★様とコメントありがとうございました!2011年10月7日 09:29 PRS。 (56)
-
夫唱婦随・・・・
「夫が言い出し妻がそれに従う意」からだ
そうだから、やっぱ亭主関白に近いみたいですよ2011年10月7日 10:17 夢穂 (159)
-
夢穂さん、夫唱婦随は中国、古代の思想書である関尹子に
夫婦のあるべき姿として書かれ
非常に仲の良い夫婦という意味らしいですなぁ( ̄∇ ̄)
漢字をそのまま読んだら、ちょっと違う気もするんですけどね♪
亭主関白は本来、夫が家庭内で威張っていることだとすると
やっぱり対義語なのかなぁ・・・。
日本語はどこまでもオモシロイ!
お★様とコメントありがとうございました!2011年10月10日 11:06 PRS。 (56)
-
Ken@****さん、お★様ありがとうございました(^^)/
2011年10月14日 09:32 PRS。 (56)
コメントするにはログインが必要です。フォト蔵に会員登録(無料)するとコメントできます。